segunda-feira, 31 de março de 2014

01-04-2014 turmas 901 Lista de 15 palavras escritas com acentuação gráfica em inglês .

Share Button
Vejamos.   Esmalte Risqué Niasi Nude

1 – Risqué  – adjetivo. Significa indecente, picante, malicioso.
Exemplos:
a) He told a risqué joke.
(Ele contou uma piada maliciosa.)
b) I think the film’s a little too risqué for my mum.
(Considero o filme um pouco indecente para minha mãe.)
2 – Résumé, resumé ou resume  – substantivo. Significa curriculum vitae, sumário, resumo ou epítome.
Exemplo:
a) I gave him a quick résumé of events.
(Dei a ele um rápido resumo dos eventos.)
b) A brief résumé of the day’s events.
(Um breve resumo dos eventos do dia.)
3 – Précis  – substantivo ou verbo. Significa sumário, resumo ou resumir.
Exemplo:
a) A précis of the report.
(Um resumo do relatório.)
4 – Fiancée  – substantivo. Significa noiva. Seu masculino é fiancé, o noivo.
Exemplo:
a) Where are the fiancé and fiancée?
(Onde estão o noivo e a noiva?)
5 – Tête-à-tête  – substantivo. Significa conversa reservada entre duas pessoas ou pequeno sofá para duas pessoas se olharem de frente.
Exemplo:
a) They had a romantic tête-a-tête.
(Eles tiveram uma conversa romântica reservada.)
6 – Attaché  – substantivo. Significa adidoAttaché case significa mala.
Exemplos:
a) A commercial attaché; a cultural attaché; naval attaché; military attaché.
(Adido comercial; adido cultural; adido naval; adido militar.)
b) I have to buy a new attaché case.
(Tenho que comprar uma mala nova.)
7 – Cliché  – substantivo. Significa lugar-comum, clichê, chavão. Clichês são frases ou ideias que aborrecem ou tediam porque as pessoas usam-nas demais. Não há originalidade.
Exemplo:
a) I know it’s a cliché but my wedding day was just the happiest day of my life.
(Sei que é lugar-comum, mas o dia do meu casamento foi o dia mais feliz de minha vida.)
b) “I thank you from the bottom of my heart” is a chiché.
(“Agradeço do fundo do meu coração” é um clichê.
8 – Protégé  – substantivo. Significa protegido ou favorito. O protégé é uma pessoa jovem que é protegida por alguém mais velho que tem experiência ou influência. 
Exemplo:
a) She taught a lot of thing to his protégé.
(Ela ensinou um montão de coisas ao seu protegido.)
Café Mellita com Leite

9 – Café ou cafe  – substantivo. Significa pequeno restaurante onde você pode comprar bebidas e petiscos. Na língua inglesa, também existe o cybercafé, que é um pequeno restaurante que oferece acesso à Internet.
Exemplos:
a) There’s a little café on the corner that serves very good coffee.
(Há um restaurante na esquina que serve um bom café matinal.)
b) Is there any cybercafé here?
(Tem algum cibercafé aqui?)
10 – Blasé ou blase  – adjetivo. Significa saturado, cansado dos prazeres do mundo, entediado, despreocupado.
Exemplos:
a) He flies first class so often, he’s become blasé about it.
(Ele voa tanto na primeira classe, que ficou saturado disso.)
b) By this time, I was getting quite blasé about being on TV.
(Por essa época, eu já estava ficando entediado a respeito de estar na TV.)
c) Far too many people are blasé about their driving skills.
(Mais tarde as pessoas ficam indiferentes a respeito das suas habilidades de dirigir.)
11 – Fête ou fete  – substantivo ou verbo. Significa festival, festejo, grande divertimento, festa, bazar beneficente ou festejar, fazer festa
Exemplos:
a) The Fourth of July is a great American fete.
(O 4 de Julho é uma grande festa americana.)
b) Romero Britto, the Brazilian painter, was feted in New York this week at a spectacular dinner.
(Romero Britto, o pintor brasileiro, foi festejado em Nova Iorque esta semana em um jantar espetacular.)
12 – Frisée  ou frisé – substantivo. Frissée é uma planta cujas folhas de bordas curvadas são comidas cruas em saladas. Você também pode dizer frisée lettuce (alface frise).

13 – Compôte ou compote  – substantivo. Significa compota, tipo de doce feito com frutas cozidas. O recipiente no qual guardamos a compota é chamada de compote ou compotier em inglês.
14 – Consommé  – substantivo. Significa caldo de carne.
15 – Déjà vu  – substantivo. Significa sensação de já ter visto e experimentado anteriormente algo que na verdade é novo. Em português, também escrevemos déjà vu.

Exemplos:
a) When I met her, I had a strange feeling of déjà vu.
(Quando a encontrei, tive uma estranha sensação de déjà vu.)

1-04-2014 Dia da Mentira -1º de Abril -April Fools' Day, "Dia dos Tolos (de abril)"

           Dia da Mentira -1º de Abril -April Fools' Day, "Dia dos Tolos (de abril)"
Tudo começou quando o rei da França, Carlos IX, após a implantação do calendário gregoriano, instituiu o dia primeiro de janeiro para ser o início do ano. Naquela época, as notícias demoravam muito para chegar às pessoas, fato que atrapalhou a adoção da mudança da data por todos. Antes dessa mudança, a festa de ano novo era comemorada no dia 25 de março e terminava após uma semana de duração, ou seja, no dia primeiro de abril. Algumas pessoas, as mais tradicionais e menos flexíveis, não gostaram da mudança no calendário e continuaram fazer tal comemoração na data antiga. Isso virou motivo de chacota e gozação, por parte das pessoas que concordaram com a adoção da nova data, e passaram a fazer brincadeiras com os radicais, enviando-lhes presentes estranhos ou convites de festas que não existiam. Tais brincadeiras causaram dúvidas sobre a veracidade da data, confundindo as pessoas, daí o surgimento do dia 1º de abril como dia da mentira. Aproximadamente duzentos anos mais tarde essas brincadeiras se espalharam por toda a Inglaterra e, consequentemente, para todo o mundo, ficando mais conhecida como o dia da mentira. Na França seu nome é “Poisson d’avril” e na Itália esse dia é conhecido como “pesce d’aprile”, ambos significando peixe de abril. No Brasil, o primeiro Estado a adotar a brincadeira foi Pernambuco, onde uma informação mentirosa foi transmitida e desmentida no dia seguinte. “A Mentira”, em 1º de abril de 1848, apresentou como notícia o falecimento de D. Pedro, fato que não havia acontecido. Walt Disney criou uma versão para o clássico infantil Pinóquio, dando ênfase à brincadeira, mostrando para a criançada o quanto mentir pode ser ruim e prejudicial para a vida das pessoas. Ziraldo, um escritor brasileiro da literatura infanto-juvenil, também conta histórias sobre as mentiras, através do tão famoso personagem, o Menino Maluquinho. Em "O Ilusionista", Maluquinho descobre o mal provocado por roubar, fingir e mentir. Pregar mentiras nesse dia é uma brincadeira saudável, porém o respeito e o cuidado devem ser lembrados, para que ninguém saia prejudicado, afinal, a honestidade é a base para qualquer relacionamento humano. Se na Inglaterra as pessoas que acreditam nas histórias de 1º de abril são chamados de patetas (noodles), nos Estados Unidos são chamados de bobos de abril (april fools) .

10 mentiras que os homens mais contam
1)Eu te amo, mas estou confuso. 2)Não vai dar para sair hoje, tenho de resolver um problema urgente no trabalho. 3)Todas as minhas colegas do escritório são umas barangas. 4)Eu sou diferente dos outros homens. 5)Vou terminar com a outra. É você que eu amo. 6) É claro que eu ouvi. 7)Nem reparei (que a sua melhor amiga colocou silicone; que aquela loira tem um bumbum lindo; que aquela gata está me dando bola...) 8)Eu disse aquilo (que você engordou; que a sua roupa está horrível; que o seu cabelo parece uma juba...) só para te provocar. 9)Passei a viagem toda pensando em você. 10)Isso nunca me aconteceu antes.
Homens e a cozinha: "Que delícia a comida que você fez" Ainda que seja o prato mais desagradável que você já tenha provado na sua vida, não existe a possibilidade de dizer que não gostou, já que essa é a única forma para que a nossa batalha para que ele nos ajude na cozinha não seja perdida. Diante de alguma crítica, ele jamais voltaria a se meter no nosso terreno. Melhor engolir, tomar água e fingir.
Advogado :Esse processo é rápido.
Ambulante : Qualquer coisa, volta aqui que a gente troca.
Mulheres e os amigos : "Saia com seus amigos, não tem problema" Ciumenta eu? Não, confio 100% em você. Mesmo que a gente morra de ciúmes e que seja impossível não pensar que entre homens seu namorado pode fazer mais de uma besteira, não podemos permitir que ele ou os amigos dele nos vejam como a "bruxa". É fundamental que, acima de tudo, os amigos dele nos vejam como uma aliada. Dessa forma, teremos a aprovação deles e isso evitará que o incentivem a trair-nos com outra mulher.

Desculpa furada : "Tenho que fazer tantas coisas, a gente se vê outro dia" É inevitável, existem momentos em que queremos ficar sozinhas, caminhar, ou simplesmente não fazer nada. E não é que não queremos estar com a pessoa nunca mais, só que há momentos em que preferimos a nossa própria companhia. É uma mentira ingênua para evitar que fiquem imaginando coisas.
Aniversariante: Presente? Sua presença é mais importante.
Dentista : Não vai doer nada.
Mulheres e a ex : "Que simpática a sua ex" Mesmo que nos consuma de ódio cada vez que encontramos com ela, ou quando ela está perto do nosso namorado, não podemos demonstrar insegurança e cair matando em críticas. Pretendemos ser uma boa parceira e isso inclui tolerância. E além disso, é melhor estar próxima dos inimigos para poder ter o controle.
Homens são desligados por natureza: "Não, não fiz nada. Você acha que estou diferente?" Quer coisa melhor do que ele pensar que somos lindas e maravilhosas por natureza? Mesmo que tenhamos passado a tarde toda no salão de beleza, ido a um SPA ou feito uma maquiagem diferente, mas natural, queremos que ele nos veja e se dê conta de como somos charmosas sem fazer o menor esforço. Além disso, sejamos honestas: por acaso eles se dão conta quando fazemos algo? Não, só nos veem de modo diferente.
O término : "O problema sou eu, não você" Parece mais uma mentira masculina do que feminina? Ainda que seja, a verdade é que as mulheres costumam dizer essa frase mais vezes doque os homens, já que possuem muito mais conflitos internos com relação à certeza dos sentimentos, sendo assim, diante de qualquer dúvida, acabam se escondendo por meio dessa mentira. É uma forma simples e reservada de sair de um problema.


31-03-2014 curisiosity - O que é MC:Gmê , Daleste etc ...

O que é MC:
MC é um acrônimo de Mestre de Cerimônias, que se pronuncia "eme ci". Um MC pode ser um artista que atua a nível musical ou pode ser o apresentador de um determinado evento que não está necessariamente ligado a uma manifestação musical.
No contexto musical, as primeiras manifestações de um MC surgiram na música jamaicana, onde em festas (muitas vezes em salões de dança), homens usavam o microfone para animar o público. No entanto, nessa altura esses indivíduos ainda não eram conhecidos como MCs. Mais tarde, nos Estados Unidos, o MC nas funções conhecidas hoje em dia, apareceu no âmbito do Hip Hop, onde trazia animação para as festas.
Em muitos casos, o MC ajuda o trabalho do DJ, pois enquanto ele "passa" a música, o MC interage com o público, criando um ambiente mais envolvente. Os MCs também compõem e cantam o seu próprio material, ou então improvisam, inventando letras no momento, algo conhecido como free style.
No Brasil, os MCs ganharam muita popularidade nos últimos anos e normalmente estão incluídos no gênero musical hip hop e funk, sendo que atualmente a maioria dos MCs estão envolvidos no funk. Os MCs normalmente escrevem as suas letras e as comunicam ao público em rap. Dependendo do gênero musical adotado (hip hop ou funk), o estilo de atuação do MC vai ser muito diferente.
Alguns dos MCs mais conhecidos no Brasil são: MC Coringa, Mano Brown, MC Marechal, Criolo, Nocivo Shomon, etc.
O Mestre de Cerimônias como apresentador de um evento, tem a função de apresentar convidados  e grupos que tenham uma atuação programada no evento. Além disso, o MC tem a importante função de cativar o público (o presente no local e o público televisivo), sendo que para isso tem que ser relevante e dependendo das situações, engraçado. Muitas vezes existe uma dupla de apresentadores, que interagem entre eles e com o público. Os Óscares (evento mais importante de entrega de prêmios do mundo cinematográfico) é uma das ocasiões mais importantes onde uma pessoa pode exercer a função de Mestre de Cerimônias.


domingo, 23 de março de 2014

23-03-2014 turmas 601 -602 country and nacionalities -países a nacionalidades


Olá anjinhos .Quem quiser imprimir .Usaremos para as próximas aulas .Ou quem perderá essa aula

Country – País
Nationality– Nacionalidade
Denmark   Dinamarca
Danish  dinamarquesa
England Inglaterra
British/English    inglesa
Estonia Estônia
Estonian
Finland Finlândia
Finnish  finlandesa
Iceland Islândia
Icelandic
Ireland  Irlanda
Irish  irlandesa
Latvia   Letônia
Latvian
Lithuania  Lituânia
Lithuanian
Norway   Noruega
Norwegian norueguesa
Scotland  Escócia
British/Scottish escocesa
Sweden  Suécia
Swedish sueca
UnitedKingdom    Reino Unido
British –Inglês
Wales  País de Gales
British
Austria  Áustria
Austrian austríaca
Belgium  Bélgica
Belgian belga
France  França
French  francesa
Germany  Alemanha
German alemã
Netherlands Países Baixos (Holanda)
Dutch holandesa
Switzerland Suíça
Swiss  suíça
Albania Albânia
Albanian
Croatia Croácia
Croatian
Cyprus Chipre
Cypriot
Greece Grécia
Greek  grega
Italy  Itália
Italian italiana
Portugal  Portugal
Portuguese  portuguesa
Serbia  Sérvia
Serbian
Slovenia  Eslovênia
Slovenian
Spain  Espanha
Spanish espanhola
Bulgaria  Bulgária
Bulgarian
Czech-Republic  República Checa
Czech  checa
Hungary  Hungria
Hungarian  húngara
Poland Polónia
Polish
Romania Romênia
Romanian
Russia  Rússia
Russian   russa
Slovakia Eslováquia
 Slovakian
Ukraine Ucrânia
Ukrainian
Canada Canadá
Canadian  canadiana
Mexico  México
Mexican  mexicana
UnitedStates  Estados Unidos
American  americana
Cuba Cuba
Cuban
Jamaica  Jamaica
Jamaican
Argentina Argentina
Argentinianargentina
Bolivia   Bolívia
Bolivian
Brazil  Brasil
Brazilian brasileira
Chile Chile
Chilean
Colombia Colômbia
Colombian
Ecuador Equador
Ecuadorian
Paraguay Paraguai
Paraguayan
Peru  Peru
Peruvian
Uruguay Uruguai
Uruguayan
Venezuela  Venezuela
Venezuelan
Georgia Geórgia
Georgian
Iran Irã
Iranian  iraneana
Iraq Iraque
Iraqi  iraqueana
Israel Israel
Israeliisraelita
Jordan Jordânia
Jordanian
Kuwait  Kuwait
Kuwaiti
Lebanon Líbano
Lebanese
SaudiArabia  Arábia Saudita
Saudi Arabian
Syria Síria
Syrian
Turkey Turquia
Turkish  turca
Afghanistan  Afeganistão
Afghan-Afghanian   afegã
India  Índia
Indian  indiana
Pakistan Paquistão
Pakistani  paquistanesa
SriLanka Sri Lanka
Sri Lankan
China  China
Chinese  chinesa
Japan  Japão
Japanese  japonesa
Mongolia Mongólia
Mongolian
North Korea  Coreia do Norte
North Korean
South Korea Coreia do Sul
SouthKorean sul-coreana
Taiwan Taiwan
Taiwanese
Indonesia Indonésia
Indonesian
Malaysia  Malásia
Malaysian
Philippines Filipinas
Filipino
Singapore Cingapura
Singaporean
Thailand Tailândia
Thai  tailandesa
Vietnam Vietname
Vietnamese  vietnamita
Australia Austrália
Australian  australiana
NewZealand Nova Zelândia
New Zealand   da Nova Zelândia
Algeria Argélia
Algerian
Egypt Egipto
Egyptian  egípcia
Ghana Gana
Ghanaian
IvoryCoast Costa do Marfim
Ivorian
Libya Líbia
Libyan
Morocco Marrocos
Moroccan
Nigeria Nigéria
Nigerian
Tunisia Tunísia
Tunisian
Ethiopia  Etiópia
Ethiopian
Kenya Quênia
Kenyan
Somalia  Somália
 Somalian
Sudan Sudão
Sudanese
Angola Angola
Angolan
SouthAfrica  África do Sul
SouthAfrican  sul-africana