terça-feira, 23 de abril de 2013

countable and uncountable nouns. turmas 701 702 703


 Olá garotada está aí mais uma explicação simples .Faça bom aproveito .Tenha um bom dia a todos !
Vocês são importantes para mim .
countable and uncountable nouns.
 Ou seja, substantivos contáveis e substantivos incontáveis, coisas que contamos em números e coisas que não contamos.
Isso é estranho porque em português não temos esse tópico em nossa gramática. Na verdade, o que temos é “singular” e “plural”. Agora, substantivos contáveis e incontáveis são temas não presentes em nossas gramáticas. Creio que seja por conta disso que as pessoas sofrem para aprender esse assunto em inglês.
A dica para entender esse negócio, no entanto, é a seguinte: countable nouns (substantivos contáveis) são aqueles que têm singular e plural. Por exemplo, “cat” (gato), “cats” (gatos), “table” (mesa), “tables” (mesas), “book” (livro), “books” (livros), “newspaper” (jornal), “newspapers” (jornais), “pen” (caneta), “pens” (canetas), etc.Ou seja, não é nada tão complicado assim entender os tais countable nouns. Afinal, quase tudo no mundo tem singular e plural. Agora, o que dizer dos “uncountable nouns”? O que é isso? Como entender isso? Vejamos!
Uncountable nouns” (substantivos incontáveis) é o nome que damos paras as coisas que não contamos; ou seja, elas só existem no singular. Alguns exemplos são: “water” (água), “coffee” (café), “milk” (leite), “sugar” (açúcar), “cheese” (queijo), “rice” (arroz), “butter” (manteiga), “oxygen” (oxigênio), “wine” (vinho), “beer” (cerveja), “luck” (sorte), “salt” (sal), “money” (dinheiro) e outros mais.Esses substantivos são considerados incontáveis, pois não costumamos dizê-los ou escrevê-los no plural. Ou seja, não é comum dizermos “two waters” (duas águas), “three waters” (três águas), “four waters” (quatro águas), “five waters” (cinco águas), etc. O problema aqui, no entanto, é que muitos estudantes de inglês no Brasil dizem assim: “Mas a gente conta essas coisas. Tipo, a gente fala “uma água”, “duas águas”, “três águas”, etc.”.Isso é verdade! Nós falamos assim! Mas, as pessoas esquecem que não contamos o líquido. O que contamos é a garrafa de água que compramos no mercado, por exemplo. Dessa forma, quando alguém diz “traz duas águas pra mim”, o que ela quer dizer é “traz duas garrafas de água pra mim”. No dia a dia, nós cortamos a sentença, pois já está claro no contexto o que queremos dizer. Se você entender isso, certamente compreenderá a ideia de countable and uncountable nouns.O interessante, porém, em inglês é que há coisas que para eles são incontáveis e para nós são contáveis. Um exemplo é a palavra “pão”. Para nós há o plural “pães” e, portanto, contamos: um pão, dois pães, três pães, etc. Já em inglês, “bread” é incontável, ou seja, nunca diga “one bread”, “two bread”, “three bread”… O melhor é dizer “a roll of bread” (um pão), “two rolls of bread” (dois pães), “three rolls of bread” (três pães) e assim por diante.Há outras palavras assim em inglês. As usadas com mais frequência são: “information” (informação), “slang” (gíria), “baggage” (bagagem), “luggage” (bagagem) “furniture” (mobília, móveis), “advice” (conselho), “fruit” (fruta) e outras que você deverá aprender como palavras novas e não como regras gramaticais. Ou seja, não adianta pegar uma lista de countable and uncountable nouns e decorá-la. O melhor a fazer é aprender o uso das palavras de modo natural e com o tempo.


1-Se o substantivo é incontável ele não pode ser colocado no plural
Um outro exemplo: money (bem como dinheiro no português) não tem plural. Não dizemos “one money”, “two moneys”, “three moneys”. Podemos, sim, dizer se alguém tem pouco dinheiro (a little money) ou muito dinheiro (much money, a lot of money). Ou seja, podemos usar palavras que quantifiquem o substantivo:
§  A bottle of wine – uma garrafa de vinho
§  A grain of rice – um grão de arroz
§  A piece of news – uma notícia
2. Se o substantivo é incontável ele não pode ser quantificado com a palavra “one”
Em português é muito comum pedirmos uma informação, uma “ajudinha”, um conselho. Em inglês todas essas palavras são incontáveis: information, helpadvice. Sendo assim, o mais comum é dizer: a piece of information,some help (a piece of help eu nunca ouvi ninguém falar) e a piece of advice, quando estamos nos referindo a um só.
3.O que precisa ser fatiado para ser comido:
§  Ham (presunto), cheese (queijo), bread (pão).
Substantivos abstratos:
§  Music (música), art (arte), love (amor), happiness (alegria).
Tudo que é líquido:
§  Water (água), milk (leite).

Copy in the sequence after write c for countable and u for uncountable:

1-   time - 5- books -   9-sugar - 13-  milk -  17-pens - 21-  hair -  25-chairs - 
2-meat -  6-butter -  10- pencils - 14-  bread - 18-jam - 
22-  friends   26-fingers - 
3-  flour -  7-  apples -  11- oil -     15- cars -    19- salt -  23-  houses -   27- cheese - 
4- rice - 8-  tea -  12-  games -   16-tomatoes -   20- cream - 
24-  honey  28-  carrots - 

Nenhum comentário:

Postar um comentário